-
1 финансовый договор
-
2 финансовое соглашение
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > финансовое соглашение
-
3 финансовое соглашение
Русско-английский словарь по экономии > финансовое соглашение
-
4 соглашение соглашени·е
1) (договор) agreement, accord, covenantаннулировать соглашение — to annul / to cancel / to rescind / to nullify an agreement
внести изменения в соглашение, изменить соглашение — to alter / to modify an agreement
выполнять соглашение — to implement / to abide by an agreement, to adhere / to accede to a convention
выработать соглашение — to work out an agreement / a convention, to hammer out an agreement
заключить соглашение — to conclude / to enter into / to make an agreement, to make an arrangement
нарушать соглашение — to transgress / to break an agreement
одобрить соглашение — to endorse an agreement, to approve a contract
отказаться от соглашения — to repudiate an agreement / an accord
подпадать под соглашение — to fall within an agreement, to be covered by an agreement
подрывать соглашение — to undermine an / agreement
придерживаться соглашения — to adhere to / to stand by an agreement
признать соглашение недействительным — to declare an agreement invalid / (mull and) void
присоединиться к соглашению — to accede to an agreement / a covenant
ратифицировать соглашение — to ratify an agreement / a covenant
соблюдать соглашение / условия соглашения — to honour / to observe an agreement
сорвать соглашение — to wreck / to frustrate an agreement
все эти соглашения лишены силы и не могут быть приведены в исполнение / выполнены — all such agreements are void and unenforceable
бессрочное соглашение — agreement of unlimited duration, open-ended agreement
взаимоприемлемое соглашение — mutually acceptable / concerted agreement
временное соглашение — interim / temporary agreement / contract
всеобъемлющее соглашение — comprehensive agreement, across-the-board agreement
всеобъемлющее соглашение о неприменении и ликвидации ядерного оружия — all-embracing agreement on the non-use and elimination of nuclear arms
Генеральное соглашение по таможенным тарифам и торговле — General Agreement on Tariffs and Trade, GATT
кабальное соглашение — fettering / enslaving agreement
компенсационное соглашение — compensation / offsetting agreement
контролируемое должным образом соглашение — adequately supervised / verified agreement
международное соглашение — international agreement / covenant
письменное соглашение — agreement in writing / in written form
предварительное соглашение — preliminary / tentative agreement
рабочее соглашение — implementing / working agreement
справедливое, поддающееся контролю соглашение — equitable, verifiable agreement
товарное соглашение, соглашение по сырьевым товарам — commodity agreement
торговые соглашения — commercial / trade agreements
торговое и платёжное соглашение, соглашение о торговле и платежах — trade-and-payment agreement
трёхстороннее соглашение — triangular / tripartite agreement
устное соглашение — oral / parol agreement
выполнение соглашения — execution of the convention, implementation of an agreement
действенность / жизнеспособность соглашения — viability / force of an agreement
нарушение соглашения — violation of an agreement, breach of a contract
несоблюдение соглашения — noncompliance with / nonobservance of an agreement
положения / статьи соглашения, регулирующие торговлю — enactments for the regulation of trade
соглашение, в основе которого лежит тайный сговор (например, монополистических фирм) — collusive agreement
соглашение, выполнение которого поддаётся проверке — verifiable agreement
соглашение, достигнутое на основе консенсуса — consensus agreement
соглашение, заключаемое путём обмена нотами или письмами — agreement by exchange of notes or letters
соглашение, касающееся существа вопроса — substantive agreement
соглашение, не требующее ратификации — agreement without the requirement of ratification
соглашение об аннулировании долгов, моратории, сроков погашения или субсидировании процентов юр. — agreement on debt cancellation, moratorium, rescheduling or interest subsidigation
соглашение о взаимном предоставлении государственных кредитов — arrangements for the reciprocal availability of government credits
соглашение о глубоководной разработке полезных ископаемых на дне морей и океанов — agreement on deep seabed mining
соглашение "о двойном глобальном нуле" — a global double zero agreement
соглашение о мерах по уменьшению риска ядерной войны — agreement on measures to reduce the risk of the outbreak of nuclear war
соглашение о механизме разрешения торговых споров в арбитраже — agreement establishing an arbitration mechanism for settling commercial disputes
соглашение о проходе войск через... — agreement on the passage of troops through...
соглашение о 50-процентном сокращении стратегических наступательных вооружений, СНВ — agreement on 50 percent reductions in strategic offensive forces
соглашение об установлении дипломатических отношений и обмене дипломатическими представительствами — agreement on the establishment of diplomatic relations and exchange of diplomatic representatives
соглашение по вопросам наследования, наследственное соглашение — inheritance agreement
соглашение, подлежащее обнародованию — public convention
соглашение, устанавливающее модус вивенди — agreement providing for a modus vivendi
истечение / прекращение срока действия соглашения — expiration / termination of an agreement
страны, участвующие в данном соглашении — affected countries
выработать текст соглашения — to draft / to draw up the text of an agreement
2) (взаимное согласие) agreement, arrangement, understandingдостигнуть соглашения — to reach an agreement, to come to an agreement / arrangement (on, about)
достигнуть соглашения (по какому-л.) вопросу — to agree on / as to (smth.)
прийти к соглашению — to come to an agreement / understanding, to arrive at an agreement / understanding
джентльменское соглашение — gentlemen's agreement, honourable understanding
дружеское / полюбовное соглашение — amicable arrangement
мирное соглашение — peace / peaceful agreement
специальное соглашение — specific / ad hoc arrangement
устное соглашение — oral / parol / verbal agreement
частное соглашение — private understanding, special agreement
вопросы, по которым возможно или достигнуто соглашение — areas of agreement
соглашение между государственными / министерскими канцеляриями — chancellery agreement
соглашение об условиях проведения конференции / совещания / заседания — conference agreement
по взаимному соглашению — by mutual agreement / consent
Russian-english dctionary of diplomacy > соглашение соглашени·е
-
5 финансовое соглашение
1) Economy: finance convention, financial agreement2) Banking: financing arrangementУниверсальный русско-английский словарь > финансовое соглашение
-
6 участник соглашения с Всемирным партнером
участник соглашения с Всемирным партнером
Финансовое учреждение, вступившее в соглашение о членстве с Всемирным партнером, который предоставляет ему право поставлять продукцию публике с использованием партнерского товарного знака и/или знаков, связанных с брендами из перечня его продукции.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
member financial institution (MFI)
Financial entity that has entered into a membership agreement with a TOP partner authorizing it to provide products to the public in connection with the TOP partner mark and/or the marks relating to the brands of its products.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > участник соглашения с Всемирным партнером
-
7 договор о полной материальной ответственности
Labor law: full financial liability agreementУниверсальный русско-английский словарь > договор о полной материальной ответственности
-
8 договор о создании финансово-промышленной группы
General subject: agreement on the establishment of a financial and industrial groupУниверсальный русско-английский словарь > договор о создании финансово-промышленной группы
-
9 договор о финансовом обеспечении
Универсальный русско-английский словарь > договор о финансовом обеспечении
-
10 договор об оказании финансовых услуг
General subject: agreement on the provision of financial servicesУниверсальный русско-английский словарь > договор об оказании финансовых услуг
-
11 договор финансового лизинга
General subject: financial leasing agreementУниверсальный русско-английский словарь > договор финансового лизинга
-
12 предъявлять финансовые требования к
Предъявлять финансовые требования к-- It was doubtful that the council was empowered make financial demands of the companies participating in the project without agreement from the federal authorities.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > предъявлять финансовые требования к
-
13 уполномочен
Уполномочен-- It was doubtful that the council was empowered make financial demands of the companies participating in the project without agreement from the federal authorities.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > уполномочен
-
14 заключать соглашение
канц. to enter into an agreementI have not entered into any financial agreements with them.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > заключать соглашение
-
15 заключить соглашение
канц. to enter into an agreementI have not entered into any financial agreements with them.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > заключить соглашение
-
16 денежный
прил.money;monetary;( относящийся к деньгам) pecuniary;( финансовый) financial- денежный документ
- денежный курс
- денежный переводденежный ( -- валютный) рынок — currency (money) market
\денежныйая единица — monetary unit
\денежныйая масса — money supply
\денежныйая наличность — cash assets (balance); cash in hand
\денежныйая ссуда — (money) loan
\денежныйое ( -- валютное) соглашение — monetary agreement
\денежныйое встречное удовлетворение — money consideration
\денежныйое обращение — money (monetary) circulation
\денежныйые средства — funds; resources
-
17 ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
@благосостояниеwelfare, well-being@соцстрах @социальное страхованиеsocial security@система социальной защитыsocial safety net@заработная плата @зарплатаsalary, wages@месячный окладmonthly salary@гонорарhonorarium/royalty@платаpay, fee@денежные пособияallowances, benefits, payments@льготыbenefits@безработицаunemployment@занятостьemploymentполная занятость - full employment@биржа трудаlabor market@распределение на работуjob assignment system@сдельная оплата трудаpiece work@почасовикcontract, part-time employee@оплачиваемый отпускpaid leave@декретный отпускmaternity leave@больничный листsick leave, certified sick leaveSyn: бюллетень @выходить на пенсиюto retire (on pension)@пенсионерretiree, pensioner@пенсия поpension forОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ случаю потери кормильца - loss of breadwinner ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ инвалидности, нетрудоспособности - disability pension @средняя продолжительность жизниaverage life expectancy@профсоюзtrade union@рабочее законодательство @трудовое законодательствоlabor legislation@охрана трудаlabor protection@меры безопасности трудаlabor safety regulations@техника безопасностиlabor safety devices@работа на вредном производствеhazardous occupation@производственная травмаindustrial injury@профессиональное заболеваниеoccupational disease@коллективный договорcollective bargaining agreement@арендный подрядleasing contract@семейный подрядfamily contract@установление производственных нормquota setting@материальная заинтересованность @материальные стимулыmaterial/financial incentives@премияbonus@повышениеpromotion@взыскание @нагоняй @выговорreprimand@увольнениеdismissal, firing@сменаshift@иждивенцыdependents@квалифицированные кадрыskilled/trained personnel@бригадаteamSyn: команда @завком @фабкомplant committee@цехshop@поточные линииproduction/assembly lines@смежная отрасльrelated industry@ремонтные работыrepair, overhaul@госприемкаstate quality control@наёмhiring@сверхурочная работаovertime work@рабочий деньworking day@скользящий графикflexitime@работа на местах @полевые работыfield work@лоббиlobby, pressure group@НПО @неправительственная организацияnongovernmental organization (NGO)@некоммерческая организацияnonprofit organization@конференция по объявлению взносовpledging conference@доброволецvolunteer@работа на общественных началахvolunteer work@пожертвование, дарdonation@сбор средствfund raising@черта бедностиpoverty line@прожиточный минимумminimum level subsistence@грамотностьliteracy@неграмотностьilliteracy@питание @рациональное питаниеnutrition@голодhunger/famine@недоеданиеmalnutrition@наркомания @злоупотребление наркотикамиdrug abuse@наркоманdrug addict@жилищная проблемаhousing problem@трущобыslums@бездомные @бомжи @без определенного места жительстваhomeless@постоянное место жительства @ПМЖpermanent residence@беженцыrefugees@перемещенные лицаdisplaced persons@МККК @Международный Комитет Красного КрестаInternational Committee of the Red Cross (ICRC)@права человекаhuman rights@нарушения прав человекаhuman rights violations@геноцидgenocide@этническая чисткаethnic cleansing@дедовщинаdangerous hazing by senior personnel (in the army)@престарелыйaged@инвалидdisabled@проблема отцов и детейgeneration gap@продолжительность жизниlife expectancy@коэффициент рождаемости рождаемостьbirth rate@смертностьmortality rate@Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ОБЩЕСТВЕННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
-
18 контроль контрол·ь
(проверка, наблюдение с целью проверки) control, inspection; (за выполнением договора и т.п.) тех. verification; monitoringбыть / находиться под контроль ем — to be under control
ввести контроль — to adopt / impose control (over)
взять под контроль — to bring / to put (smth.) under control
держать под контролем — to have control (over), to hold the key (of)
обеспечить контроль — to ensure / to provide for verification
ослабить контроль — to loosen / to slacken control (over)
осуществлять контроль — to exercise / have control (over), to carry out verification
передать под чей-л. контроль — to place under smb.'s control
получить контроль — to gain control (over)
потерять контроль — to lose control (of)
сократить количество ядерного оружия при (надлежащем) контроле — to reduce verifiably the quantity of nuclear weapons
сохранить контроль — to retain control (over)
ужесточить контроль — to tighten control (over)
усилить контроль — to strengthen control (over)
установить контроль — to set up / to establish control (over)
адекватный / надлежащий / соответствующий контроль — adequate / appropriate control / verification
под адекватным / надлежащим / соответствующим контролем — adequately verified
валютный контроль — currency / exchange control; (сдача государству валюты и покупка её по установленному курсу) rationing of foreign exchange
форма государственного экономического контроля (юридически одобренная, но применяемая при определённых условиях) — stand-by control
действенный / эффективный контроль — effective / efficient control (over)
дистанционный контроль — remote control / monitoring / verification; extraterritorial monitoring
инструментальный контроль, контроль с помощью приборов — instrumental control / verification / monitoring
народный контроль — public control, voluntary public inspection
непрерывный контроль с помощью установленных на месте приборов — continuous monitoring with on-site instruments
открытый контроль (за уничтожением запасов оружия и т.п.) — demonstrative verification
паспортный контроль — passport control / inspection
поэтапный контроль — stage-by-stage control, control by stages
правительственный контроль, контроль правительства — government control / inspection
радиационный контроль — radiation / radiological monitoring
строгий контроль — strict control, stringent monitoring / verification
под строгим и эффективным международным контролем — under strict and effective international control
финансовый контроль — financial control (over)
контроль деятельности администрации — control of the work of administration / managerial staff
контроль за атмосферой / состоянием атмосферы — atmospheric monitoring
контроль за непроизводством (химического оружия и т.п.) — nonproduction control, monitoring of the nonproduction
контроль запасов (химического оружия и т.п.) — inspection of stocks
контроль за соблюдением (договора, соглашения и т.п.) — control of / over the observance (of), verification / monitoring of compliance (with)
контроль за соблюдением запрещения испытаний ядерного оружия — test-ban control / verification
контроль за соблюдением положений договора — verification of compliance with the provisions of a treaty
контроль за состоянием окружающей среды — environmental control / monitoring of the state of the environment
контроль за уничтожением (запасов определённого вида оружия) — destruction control, verification of stockpiles destruction
контроль над вооружениями — arms control, control of arms
контроль над ядерными вооружениями — control of nuclear weapons, nuclear-arms control
контроль над органами массовой информации — control over mass / news media
контроль над химическим оружием — chemical-weapons control / verification
контроль с использованием национальных технических средств — verification by national technical means
меры по контролю — verification measures, measures of verification
методы контроля — verification methods / technique
методы контроля, которые не выходят за предусмотренные / согласованные рамки, методы контроля, которые не носят характера вмешательства — nonintrusive (methods of) verification
персонал, проводящий контроль — verification personnel
-
19 санкция санкци·я
вводить санкции — to introduce / to impose sanctions
дать санкцию — to give / to grant sanction (to)
ослабить санкции — to ease / to relax sanctions
поддержать санкции — to support / to back sanctions
отменить санкции — to end / to lift sanctions
применять санкции — to apply / to use sanctions (against)
присоединиться к санкциям — to join in sanctions (against)
карательные санкции — punitive / vindicatory sanctions
королевская санкция (одобрение монархом законопроекта, принятого обеими палатами парламента, после чего законопроект становится законом, Великобритания) — royal assent
ввести экономические санкции — to introduce / to impose economic sanctions
ослабить экономические санкции — to ease / to relax economic sanctions
санкции, не имеющие карательного характера — nonpunitive sanctions
санкции против кого-л. — sanctions against smb.
См. также в других словарях:
Financial Times — The 19 November 2010 front page of the UK edition of the Financial Times Type Daily newspaper Format Broadsheet Owner … Wikipedia
Financial Planning Standards Board India — Financial Planning Standards Board (FPSB) India is a Public – Private Enterprise and a Professional Standards Setting body that proactively guides the development and promotion of standards for Financial Planning professionals to benefit and… … Wikipedia
Financial Management for IT Services (ITSM) — is an IT Service Management process area. It is an element of the Service Delivery section of the ITIL best practice framework. The aim of Financial Management for IT Services is to give accurate and cost effective stewardship of IT assets and… … Wikipedia
financial participant — Under Title 11 U.S.C. Section 101: (22A) The term financial participant means (A) an entity that, at the time it enters into a securities contract, commodity contract, swap agreement, repurchase agreement, or forward contract, or at the time of… … Glossary of Bankruptcy
Financial instrument — Financial instruments are cash, evidence of an ownership interest in an entity, or a contractual right to receive, or deliver, cash or another financial instrument.CategorizationFinancial instruments can be categorized by form depending on… … Wikipedia
financial provision — index capital Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 financial provision … Law dictionary
Financial history of the New York Giants — The New York Giants, an American football team which plays in the National Football League (NFL), have had a long, and at times turbulent financial history. The Giants were founded by businessman and bookmaker Tim Mara with an investment of… … Wikipedia
Financial endowment — A financial endowment is a transfer of money or property donated to an institution. The total value of an institution s investments is often referred to as the institution s endowment and is typically organized as a public charity, private… … Wikipedia
Agreement Respecting a New Relationship Between the Cree Nation and the Government of Quebec — The Agreement Respecting a New Relationship Between the Cree Nation and the Government of Quebec (dubbed as La Paix des Braves , French for The Peace of the Braves by the Parti Québécois government) is an agreement between the Government of… … Wikipedia
Agreement on German External Debts — London Agreement on German External Debts also known as the London Agreement, was a debt relief treaty between the Federal Republic of Germany on one part and on Belgium, Canada, Ceylon, Denmark, the French Republic, Greece, Iran, Ireland, Italy … Wikipedia
financial instrument — There are two basic types: (1) a debt instrument, which is a loan with an agreement to pay back funds with interest; (2) an equity security, which is share or stock in a company. Chicago Board of Trade glossary Cash, evidence of ownership in an… … Financial and business terms